Гуру-йога
"Сотни божеств Тушиты"

// Гуру-йога, называемая "Гаден Лхагяма" // Тексты для ежедневных практик. - М. - С. 29-39.



Дхармараджа - всеведущий Лобсанг Драгпа, прошу, снизойди сюда вместе с сынами из сердца Покровителя сотен божеств Тушиты на вершине облаков белоснежных, словно груда свежей простокваши!

В предлежащем пространстве на львином троне, на лотосе и луне восседает досточтимый гуру, сияющий радостной улыбкой. Прошу, пребывай сотни кальп для распространения учения на превосходном поле заслуг веры моего ума!

Преклоняюсь перед тем, кого есть смысл видеть, слышать и вспоминать, чей мудрый ум охватывает всю меру познаваемого, чья изящно разъясняющая речь является украшением слуха счастливцев, а тело прекрасно сиянием великолепия славы.

Превосходнейшему из полей заслуг подношу эту восхитительную воду, всех видов цветы, ароматные благовония, светильники, благоуханную воду и океаны облаков других подношений, явно приготовленных и представленных в уме.

Чистосердечно и полностью раскаиваясь, исповедуюсь в каждом из накопленных с безначальных времен недобродетельных действий тела, речи и ума, особенно - противоречащих трем обетам.

Мы от всей души сорадуемся вашим, о Покровитель, великим деяниям, ведь вы в это время упадка усердствовали в том, чтобы многое услышать, воплотить и, отбросив восемь мирских дхарм, наделить смыслом свободы и блага.

О вы, досточтимые, превосходные гуру! Собрав в пространстве дхармакаи облака ведения и любви, пролейте ливень глубинной и обширной Дхармы на землю учеников в соответствии с их способностями!

Пусть эта добродетель, которую я накопил, принесет пользу учению и всем скитальцам, а в особенности пусть долго сияет сущность учения досточтимого Лобсанга Драгпы!

Ваджрадара - источник всех сиддхи, Авалокитешвара - кладезь безусловной любви, Манджушри - владыка незагрязненного ведения, Гухьяпати - победитель всех полчищ мар, Лобсанг Драгпа - венец мудрецов Страны Снегов! К гуру-будде - воплощению всех трех Прибежищ, благоговея телом, речью и умом, с мольбой обращаюсь. Благословите, чтобы я и другие обрели зрелость и освободились, прошу, даруйте высшие и обычные сиддхи!

Ваджрадара - источник всех сиддхи, Авалокитешвара - кладезь безусловной любви, Манджушри - владыка незагрязненного ведения, Гухьяпати - победитель всех полчищ мар, Цонкапа - венец мудрецов Страны Снегов! К стопам Лобсанга Драгпы припадаю с мольбой!

Авалокитешвара - кладезь безусловной любви, Манджушри - владыка незагрязненного ведения, Гухьяпати - победитель всех полчищ мар, Цонкапа - венец мудрецов Страны Снегов! К стопам Лобсанга Драгпы припадаю с мольбой!

Авалокитешвара - кладезь безусловной любви, Манджушри - владыка незагрязненного ведения, Цонкапа - венец мудрецов Страны Снегов! К стопам Лобсанга Драгпы припадаю с мольбой!

Поклоняюсь гуру и покровителю Манджугхоше!

Его разум от двух помутнений избавлен, как ясное солнце в безоблачный день. Видя все сущее как оно есть, он держит у сердца том Праджняпарамиты.

И тех, кто во мраке темницы сансары угнетаем тяготами невежества - все сонмы странников, как сына единственного любя, шестидесятичленным гласом рыча как дракон, он будит от сна омрачений и избавляет от кармы железных оков. Меч, устраняющий глупости мрак и отсекающий, сколько бы их ни было, страданий ростки, он вздымает.

Главы бодхисаттв изначально чистое тело совершенно достоинствами преодоления десяти земель, оно убрано десятью десятками и двенадцатью украшениями. Проясняющий тьму моего ума - Манджушри, тебе поклоняюсь!

Исполненный нежности! Своей премудрости лучами очистив тупости тьму ума моего, даруй сияние таланта мудрости, постигающей теорию завета и шастр!

Великолепный коренной гуру, драгоценный! Воссядь на лотос на моей макушке и посредством великой доброты, заботясь обо мне, даруй сиддхи тела, речи и ума.

Великолепный коренной гуру, драгоценный! Воссядь на лотос в моем горле и посредством великой доброты, заботясь обо мне, даруй высшие и обычные сиддхи.

Великолепный коренной гуру, драгоценный! Воссядь на лотос в моем сердце и посредством великой доброты, заботясь обо мне, всегда пребывай там до самой сущности пробуждения.

В силу того, что во всех рождениях будда Цонкапа будет являться непосредственным наставником превосходной колесницы, пусть ни на один момент я не отвернусь от этого пути, прославленного Победителем.


=
16.03.06

Используются технологии uCoz